No exact translation found for حساب الإنشاءات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic حساب الإنشاءات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On peut préparer un virement offshore...
    ...يمكننا إنشاء حساب متعقب
  • Le Comité n'a pas d'objection à ce que le compte du plan-cadre soit administré comme un compte de travaux en cours.
    ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على حساب الإنشاءات الجارية المقترح.
  • Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce que le compte du plan-cadre soit administré comme un compte de travaux en cours.
    وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على حساب الإنشاءات الجارية المقترح.
  • La délégation russe doute qu'il soit justifié de bloquer des fonds pour paiement ultérieur sur le compte des travaux de construction en cours puisque les engagements sont contractés très lentement et que les travaux progressent au même rythme.
    وأضاف أن وفده يستغرب استخدام العقبات السابقة بصدد حساب الإنشاءات الجارية وهو يلاحظ أن سرعة الالتزامات والإنشاء الفعلي بطيئة للغاية.
  • Il est encourageant que le Département des opérations de maintien de la paix et les missions de maintien de la paix soient en train de mettre en œuvre les recommandations issues des audits et que plusieurs missions aient été dotées d'un groupe de la déontologie et de la discipline.
    ومن المشجع قيام إدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات وإنشاء وحدات معنية بالسلوك والانضباط في عدد من البعثات.
  • Dans le même ordre d'idées, la République-Unie de Tanzanie a mentionné le rapport annuel du contrôleur et du vérificateur général des comptes ainsi que la création d'un service d'audit au sein de chaque département ministériel.
    وذكرت جمهورية تنزانيا المتحدة، في تبليغها عن النظم نفسها، التقرير السنوي للمراقب والمراجع العام للحسابات وانشاء وحدة لمراجعة الحسابات في كل ادارة وزارية.
  • Il a fait observer que la nouvelle charte de l'audit interne et la création d'une commission d'audit au sein du Comité mixte faciliteraient l'audit interne de toutes les opérations et activités de la Caisse à l'avenir.
    وأشار مجلس مراجعي الحسابات إلى أن الميثاق الجديد للمراجعة الداخلية للحسابات، وإنشاء لجنة لمراجعة الحسابات تابعة للمجلس سيساعدا المراجعة الداخلية لحسابات صندوق المعاشات التقاعدية مستقبلا.
  • Il n'est toutefois pas favorable à l'idée de créer un compte pluriannuel de plus.
    غير أنها لا تؤيد إنشاء حساب آخر متعدد السنوات.
  • a) Ouverture pour la MINURCAT d'un compte spécial auquel seront inscrites les recettes et dépenses de la Mission;
    (أ) إنشاء حساب خاص للبعثة من أجل تسجيل إيراداتها ونفقاتها؛
  • En raison du caractère pluriannuel du projet, il est proposé que le compte du plan-cadre d'équipement soit administré de la même manière qu'un compte de travaux en cours, conformément aux recommandations pertinentes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (voir A/57/7/Add.4), que l'Assemblée générale a faites siennes dans sa résolution 57/292.
    بالنظر للطابع المتعدد السنوات لهذا النشاط، فسوف يدار حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر على منوال حساب الإنشاءات الجارية، تماشيا مع التوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية (انظر A/57/7/Add.4)، التي أيدتها الجمعية العامة في قرارها 57/292.